기타 여러가지--

스리랑카에서 전하는 우리 고대 역사의 진실

바래미나 2013. 1. 1. 01:02

스리랑카에서 전하는 우리 고대 역사의 진실

 

스리랑카에 존재하는 1만년 한국역사

 

스리랑카에 한국의 10,000년 역사에 대해 상세하게 기술되어 있는 책자가 있다고 합니다.

일반인은 쉽게 접근하거나 볼 수 없으며, 일부층만이 볼 수가 있는데 그 한국 역사책 두께가 상당히

두꺼우며, 그 책의 내용을 이루는 글자는 "팔리" 문자로서 우리 한글과 아주 비슷한 형태를 띄고 있다고

합니다.

조선은 물론이요 쥬신까지 상세히 기록되어 있고, 만주벌판은 물론이거니와 지금의 이라크 지역까지

광활했던 한민족의 영역이 완벽하게 기술되어 있다고 합니다.

 

스리랑카의 학교에서 대부분의 일반인은 역사를 배울 때, 한국의 10,000년 역사를 배우고 더 깊고 상세한 전문적인 지식은 고도의 교육을 받는 일부만이 더 계속해서 배우게 되는데, 그 교육이 학교가 아니라 절에서 스님들에게 배운다고 합니다

그 두터운 "팔리" 문자로 된 한국역사 전문서적도 역시 절에서 보관하며 일반인들에게는 공개되지 않는다고 합니다.위 정보와 관련된 부처의 사진이나 한글과 비슷하다는 "팔리" 문자, 미군이 고인돌 옮기는 장면 등의 여러가지 자료를 더 준비하여, 함께 글을 올리려 했으나, 뜻하지 않은 일이 생겨 글만 올리는 점 죄송합니다.

(이 사실을 알려준 스리랑카 언론인이 관련 자료들을 준비하여 준다하였으나 예기치 못한 일이 발생하여, 나중에라도 받게되면 자료 올리겠읍니다)

여력이 되시는 분께서 위와 같은 사실에 따라 근거자료를 찾으시는 계기가 되기를 바랍니다.

스리랑카에 존재하는 여러 역사책중 한국관련 역사서가 가장 두터운 분량의 책자라고 하니,

꼭 참역사에서 이를 확인할 수 있기를 바랍니다.

 

스리랑카의 생활과 한국의 역사

 

스리랑카는 우리와 같은 단어를 똑같이 사용하는 사람들이 있는 나라입니다

 

1. 우리말과 그들(스리랑카)의 말

엄마 → 엄마 (100% 일치)

아버지 → 아포치이 (100% 일치, 똑 같이 아버지를 부르는데 발음상 조금 달리들림)

할머니→ 하아머니 (100% 일치)

할아버지 → 하아포오치이(100% 일치)

 

2. 놀라운 점들,

○ 우리의 도깨비상과 같은 형상이 그들의 문화에도 전해 내려온다 (어린아이들이 울때 도깨비 온다고

겁주며 달래는 것까지 일치한다)

○ 매월 보름날이면 주변의 산에 올라 삼신께 기도드린다 (연세 많으신 우리의 어머니세대는

지금도 보

름달이 뜨는 날에는 산이나 절에가서 소원을 빌고 있다)

○ "보름달" 을 "보라한드" 라고 부르는 사람들 !

○ 보름달이 뜨는 날에는 밤을 기다렸다가 보름달을 마주보고 앉아 맑고 좋은 기운을 받는다 !

 

3. 기절할 만큼 놀라운 사실들 (그들이 주장하는 내용들)

○ 그들은 KOREA의 역사가 10,000년 이상이라고 말하고 있다 !

○ 이 나라의 10대 청소년들은 그들의 학교에서 한국이 10,000년 역사를 갖고 있다고 배우고 있다 !

○ 한국의 10대 부터 20대 이상 대부분의 한국인들은 자기네의 진짜 역사를 모르고 있다는 사실에

그들

은 경악하고 있다 !

○ 그들이 말하기를 중국과 일본은 한국의 역사를 절대 따라올수 없는 역사문화 수준이라고 말하고 있다

(뿐만 아니라 중국과 일본은 한국의 진짜 역사를 두려워 한다는 점까지 알고있다 !)

○ 북한은 그들의 진짜 역사를 알고 있으며 1971년 그들 나라의 혁명을 배후에서 도와주었다고 한다

○ 서방국가, 특히 미국은 한국이 통일되는 것을 원하지 않고 있으며 한국이

진짜역사를 되찾는 것을 묘히 방해하고, 한국의 기나 긴 역사를 두려워 하고 있다고 한다

 

○ 스리랑카의 역사보다 수천년이나 더 오래된 고인돌이 한국에 있다 !

 

4. 부처님에 관한 그들의 상식들

○ 우리의 부처님 오신 날과 같은 시기에 붓다행사를 하는 풍습이 있다 !

○ 부처는 한민족 출신의 뛰어난 현자이며 그가 한국인의 조상이라는 사실을 당연시하고 있다 !

○ 부처가 인도인이라고 알고 있는 것은 잘못된 사실이며, 그는 한국인의 외모와 일치하는

동양형 얼굴과 머리 또한 곱슬머리가 아닌 완전한 직모였다고 한다 !

○ 부처가 생존시 작성한 책의 글자는 지금의 한글과 몹시 흡사한 "팔리" 문자이다

○ 인도인들이 부처의 탄생지를 현재의 그들 지명을 사용하면서 부처를 인도혈통의 철학자라고 주장하

는 사실에 대해 스리랑카인들은 강력히 항의하고 있다(부처 생존시의 지명을 사용할 것과 부처의 근

본을 오도하는 것을 질책하는 그들 나라의 철학자의 책도 발간되어 있다고 한다)

이상은 약 2,500 ~ 3,000여년의 역사를 갖고 있는 지상의 낙원처럼 아름답다고 하는 스리랑카 언론인에게서 나온 정보입니다.

스리랑카는 약 3,000여년 전에 우리 한민족의 일부가 그곳에 처음 이주하면서 평화로운 문화를 이루며 살았던 것으로 보여지는데 역사적 사실 확인이 필요하겠습니다

스리랑카는 유럽의 여러나라 침략이 있기전까지는 풍족하고 안정적인 생활을 영위하였다고 합니다.

현재는 민족간의 내분이 계속되고 각 민족과 지역마다 사용하는 단어가 일부 다르다고 합니다.

 

환단고기의 실증사례

 

열본 ‘구주신가’의 가림토문 비석이나 ‘이세신궁’의 가림토문 청동거울은 한글 비석과 한글 청동거울이라 명명하면 딱 들어맞을 정도로 완벽한 가림토문이다.

또 스리랑카 패엽경사 발위글(팔리문자)과 인도의 구자라트 문자 역시 그 형태와 내용이 한글(가림토문)과 흡사해 우리를 놀라게 한다.

(자료 : http://www.coo2.net/)