클래식
루이지 아르디티 // 입맞춤 Il bacio - 올가 페레티야코 (sop)
Luigi Arditi (1822 - 1903) Il bacio '입맞춤' Sulle labbra se potessi dolceun bacio ti darei, dolce un bacio ti darei, Tutte ti direi le dolcezze dell'ama sempre assisate d'appresso, mille gaudi, ti direi Ed i palpiti udirei Che rispondono al mio cor, Gemme e perle non desio Non son vaga d'altro affeto Un tuo baci, un tuo bacio el mio tesor Viemi, ah vieni nor tardare! Ah, vin nelledbmezza d'un aropiesso Ch'io viva sol d'amor * Olga Peretyatko * 가능하다면 그대 입술에 입맞춤하리 사람의 감미로움을 그대에게 모두 바치리 아 사람의 모든 달콤함을 언제나 그대 곁에 있으면 큰 기쁨 드리리 나의 가슴에 울려오는 그대의 맥박소리 들으리다 내가 바라는 것은 보석과 진주는 아니라오 오직 그대 사랑뿐 그대의 시선 나의 즐거움 그대의 입맞춤 나의 보석 아 어서와요 늦지말고 와요 아 어서와요 그대 품에 안기어 사랑에 취하고 싶다네 Olga Peretyatko, Soprano Enrique Mazzola, cond North German Radio Symphony Orchestra 2019/5/28 헤라~표시하기가 안뜨면 아래 바로가기 누르세요! http://cafe.daum.net/musicgarden/887R/2434