팝송

방랑자 / 원곡 - Vagabondo|

바래미나 2011. 9. 5. 02:17

방랑자 / 원곡 - Vagabondo| 

 

 

 

방랑자 / 원곡 - Vagabondo

 


 박인희 - 방랑자

그림자 벗을 삼아 걷는 길은
서산에 해가 지면 멈추지만
마음의 님을 따라 가고 있는 나의 길은
꿈으로 이어진 영원한 길

방랑자여, 방랑자여, 기타를 울려라
방랑자여, 방랑자여, 노래를 불러라
오늘은 비록 눈물 어린 혼자의 길이지만
먼 훗날엔 우리 다시 만나리라

그림자 벗을 삼아 걷는 길은
서산에 해가 지면 멈추지만
마음의 님을 따라 가고 있는 나의 길은
꿈으로 이어진 영원한 길

방랑자여, 방랑자여, 기타를 울려라
방랑자여, 방랑자여, 노래를 불러라
오늘은 비록 눈물 어린 혼자의 길이지만
먼 훗날엔 우리 다시 만나리라 *

Repeat

오늘은 비록 눈물 어린 혼자의 길이지만
먼 훗날엔 우리 다시 만나리라

방랑자여, 방랑자여, 기타를 울려라
방랑자여, 방랑자여, 노래를 불러라
라랄랄 라라 라라라라, 랄라랄 라라라라..



 
Nicola Di Bari - Vagabondo



Gianni Morandi - Vagabondo



Vagabondo
Quando la gente dorme
scendo giù
maglione sulle spalle nella notte blu
nel cuore una chitarra
nella mente cose strane
e sul mio volto un po' d'ingenuità
vagabondo vagabondo
qualche santo mi guiderà
ho venduto le mie scarpe
per un miglio di liberta
da soli non si vive
senza amore non morirò
vagabondo sto sognando delirando
le gambe van da sole
ah ah ah 
la strada sembra un fiume
chissà dove andrà
neppure tu ragazza
sai fermare la mia corsa
negli occhi tuoi non c'e' sincerità
vagabondo vagabondo
qualche santo mi guiderà
ho venduto le mie scarpe
per un miglio di liberta
da soli non si vive
senza amore non morirò
vagabondo sto sognando delirando


박인희의 “방랑자”가 워낙 크게 히트했고, 아직도 라디오에서 많이 들을 수 있는 곡이기 때문에 비교적 잘 알려진 오리지널 곡을 들을 수 있는 기회가 상대적으로 많지 않았다. 70년도에 Nicola Di Bari의 노래로 발표된 오리지널, 미남가수 Gianni Morandi가 다시 부른 버전