팝송

**Seasons In The Sun - Terry Jacks**

바래미나 2008. 7. 18. 02:16

)**Seasons In The Sun - Terry Jacks**

 

 

 

Terry Jacks


 

Terry Jacks 1974
이곡은 [Jacques Brel]이 부른 샹송 [Le Moribond]으로 쟈크와 음악적 유대관계를 이뤘던 
[로드 매퀸(Rod McKuen)]이 영어로 불러서 많이 알려지게 되었다.
[Terry Jacks]는 1944년 캐나다 출생으로 어려서 부터 작곡과 편곡을 공부하였다.
미국의 록앤롤,특히 에버리 브러더스, 엘비스 프레슬리와 버디 할리에 영향을받았다고 전해진다. 
아침일찍 서류를 배달하고 받은 45$ 돈으로 버디할리의음악을 듣는데 소비한다. 그리고 테리는 
캐나다 밴쿠버의 무명 그룹[The Chessmen(더 체스맨)]이라는 그룹에서 리듬 타리스트인동시에 
리드보컬로서 자신의 음악경력을 시작한다. 그들은 네쉬빌과 로스엔젤레스에서 활동을 하지만 히트곡을 
낼순 없었고 그것은 가수생활에 대한 강한 압박과 동시에
자신들을 초초하게 만들기에 충분했던것 같다..**


그러던중 [Evergreen]이라는 노래로 유명한[Sunsan Jacks]와 결혼을 하게 되고 부부
듀오 [The Poppy Family]를 결성하여 주목을 받는다. 
이때 발표한 [Which You Way Goin Billy]라는 싱글은 1969년 챠트 1위에 오르게되고 
캐나다뿐만 아니고 미국에서도 대단한인기를 누리게 된다. 그리고 1973년 수잔과 이혼을 하게 
되면서 [The Poppy Family]를 해산하고 솔로로 독립한후 이듬해 74년 앨범
[Terry Jacks]를 발표하게 되면서 [Seasons in the sun]과 [If You Go Away]를
히트 시킨다. 
특히 빌보드 차트 1위까지 올랐던 [Seasons In The Sun]은
애절한 가사 내용으로 젊은이들의 감성을 사로잡는데 충분 했다.


이곡 역시 많은 가수들이 리메이크하기도 했는데, 최근에는(2000년)
[Westlife(웨스트 라이프)]가 새롭게 불러서 많은 사랑을 받고 있다.

Seasons In The Sun - Terry Jacks

Goodbye to you my trusted friend 
We've known each other since we were nine or ten
Together we've climbed hills and trees
Learned of love and ABCs
Skinned our hearts and skinned our knees
나의 믿음직스런 친구여 안녕
우린 열살 무렵부터 알고지냈지
함께 언덕도 오르고 나무에도 올랐지
함께 사랑을 배웠고 ABC도 배웠지
함께 마음의 상처도 입었고 함께 무릎도 까졌지
Goodbye my friend it's hard to die
But all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and i'll be there
안녕 내 친구, 세상을 떠나기가 무척 괴롭네
하늘에선 온갖 새들이 지저귀고
대기엔 봄기운 완연하고
도처에 예쁜 아가씨들 투성이로군
그들을 보면서 내 생각을 해줘, 내가 거기 있을게
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the hills that we've climbed were just seasons out of time
행복했고 즐거웠던 좋은 시절을 보냈지
하지만 우리가 올랐던 그 언덕, 그런 것들은 가버린 시절일세
Goodbye Papa,please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how i got along
안녕히 계세요 아버지, 절 위해 기도해 주세요
저는 집안의 골칫거리였어요
당신께선 저를 바른 길로 인도하려 애쓰셨죠
술과 노래 속에 빠져 지내온 세월이었어요
어찌 그렇게 살았는지 놀라워요
Goodbye papa it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them, I'll be there
안녕히 계세요 아버지, 세상을 떠나려니 괴롭군요
하늘엔 온갖 새들 지저귀고
대기엔 봄기운 완연하고
도처에 귀여운 아이들 투성이로군요
그 애들을 보세요, 거기 제가 있을께요 
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons have all gone
We had joy we had fun we had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons have all gone
행복했고 즐거웠던 좋은 시절을 보냈지
하지만 계절들이 흘러가듯 술과 노래도 끝났어
행복했고 즐거웠던 좋은 시절을 보냈지
하지만 계절들이 흘러가듯 술과 노래도 끝났어
Goodbye Michelle, my little one
You gave me love and helped me find the sun
And everytime that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground
안녕 미셸, 사랑스런 내 사람
그댄 내게 사랑을 주었고 태양을 알게 해주었지
또 내가 실의에 빠질 때마다
늘 내 곁에 다가와
나를 일으켜 세워줬지
Goodbye Michelle it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there
안녕 미셸, 세상을 떠나려니 너무 괴로워
하늘에선 온갖 새들 다 지저귀고
대기엔 봄기운 완연하고
사방에 꽃들이 피었어
우리 함께할 수 있으면 좋으련만 
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the hills that we climbed were just seasons out of time
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons have all gone
행복했고 즐거웠던 좋은 시절을 보냈지
하지만 우리가 언덕에 오르던 일도 지나간 옛일일 뿐이야
행복했고 즐거웠던 좋은 시절을 보냈지
하지만 계절이 흘러가듯 술과 노래도 끝났지

 
Seasons In The Sun - Terry Jacks