팝송

【Mexican Girl - Smokie】

바래미나 2008. 6. 10. 00:53
                                                      【Mexican Girl - Smokie】

             Mexican Girl / Smokie
Juanita came to me last night And she cried over and over 
Ooh daddy I love you, you know 
And I think it's the moon light 
자니타는 어젯밤 나를 찾아와 울고 또 울었지 
"오 당신을 사랑해요 
당신도 알다시피 달빛 같은 시절이었어요" 
She looked so fine well she looked alright and she moaned 
Ooh daddy move over, 
Oh,baby you know what I like and I think 
It's the moon light 
그녀는 매우 밝게 보였지 아주 쾌활해 졌어 
그녀는 애원했지 떠나가지 말라고 
"오 내사랑을 당신도 아시지요 달빛같은 시절이었어요" 
Then she made in MEXICO schooled in France 
ooh la love in' she needed no teaching 
Oh man I can say international ways I believe in 
그녀는 프랑스에서 교육받은 멕시코의 소녀였어 
오 사랑스런 그녀는 
아무것도 배울 필요가 없었어 
내가 믿고 있는 국제방식을 이해 할 수 있지 
MEXICAN Girl don't leave me alone 
I got a heart as big as a stone 
Need I and you believe me to be here and love me tonight 
MEXICAN Girl I want you to stay 
You know my heart is longing to say 
That as long as I live 
I will always remember the one that I called 
나를 두고 떠나지 말아요 
나는 돌같이 단단한 마음을 먹었어요 
당신이 나를 믿어 주길 바래요 
오늘밤 나를 사랑해 주세요 
멕시코 소녀여 
당신이 머물어 주길 바라고 있어요 
당신도 알다시피 내 가슴은 당신에게 말하고 싶어요 
내가 살아 있는 동안 
당신을 언제나 기억하겠어요 
나의 멕시코 소녀여 
Her skin was soft as the velvet sky and her hair 
It shone in the moon light 
And as the music did play well the night 
turned to day and I held her tight 
그녀의 피부는 벨벳 하늘 같이 부드럽고 
그녀의 머리결은 달빛아래 빛났지 
그때 음악이 연주되었고 밤을 낮으로 바꾸었어 
나는 그녀를 꼭 껴안았지 
Then she looked at me with her dark brown eyes 
And she whispered hastalavista 
Well I don't know what she means 
But it sounded so good so I kissed her 
그녀는 진한 갈색 눈으로 
나를 쳐다보았지 그리고 
"아스타 라 비스타"라고 속삭였지 
그녀의 말뜻은 이해 할 수 없어도 
내가 키스해도 좋다는 뜻일거야