영화음악

[스크랩] 쉘부루의 우산~~~!!^*^

바래미나 2007. 5. 13. 04:42



Les Parapluies de Cherbourg (1963)

Directed by: Jacques Demy Written by: Jacques Demy (scenario and dialogue) Cast: Catherine Deneuve...Geneviève Emery Nino Castelnuovo .... Guy Foucher Anne Vernon .... Madame Emery Marc Michel .... Roland Cassard Ellen Farner .... Madeleine Mireille Perrey ....Aunt Élise Jean Champion.. Aubin, garage owner Pierre Caden .... Bernard, mechanic Jean-Pierre Dorat ...Jean, mechanic Michel Benoist .... Umbrella Buyer Philippe Dumat .... Garage Customer (more) Music: Michel Legrand Also Known As: The Umbrellas of Cherbourg (USA) Runtime: 87 min Country: France / West Germany Language: French



by Franck Pourcel

Synopsis 프랑스 노르망디의 항구 도시 셰르부르. '셰르부르' 라는 우산 가게집의 딸 17세의 준비에브는 어머니 엠므리와 단둘이 살고 있다. 같은 마을에 사는 자동차 정비공 기는 그녀와 연인사이. 청년 기는 병역소집영장이 나와 이별의 날이 온다. 알제리 전쟁터로 떠나기 전날 밤, 쥔비에브는 장래를 약속하고 사랑하는 기에게 몸을 맡긴다. 한편 어머니가 운영하는 우산가게는 불황인데다 세금마저 많이 나오게되자 엠므리는 할 수 없이 일생동안 소중해 간직했던 진주 목걸이를 처분하려고 딸과 함께 보석상에 간다. 때마침 보석상에 와 있던 다른 보석상 롤랑 카사르는 준비에브를 보고 첫눈에 그녀의 아름다움에 매료된다. 기가 떠난 지 2달이 지났다. 그동안 편지는 한번 뿐, 준비에브는 매일 안타까워하면서 편지만 기다리고 있다. 한편 그녀의 어머니는 청년으로부터 소식이 끊어지자, 딸이 너무 어리고 기는 넉넉지 못해 딸과 기의 결혼을 반대하던 엠므리 부인은 오히려 다행으로 여기게 된다. 홀로 괴로 워하던 준비에브는 어머니에게 임신한 것을 고백한다. 축제의 날, 셰르부르 우산가게에 카사르가 찾아오고 같이 식사를 하며 준비에브가 자리를 비운 사이 딸과의 결혼을 허락해달라고 하지만 부인은 눈물을 흘리며 딸이 임신했다고 말한다. 셰르부르에 눈이 내린다. 기로부터 그리운 편지를 받았다. 임신한 것에 대한 기쁨의 날. 이때 날아온 카사르가 보낸 또 하나의 편지. 여행 중에 쓴 그 편지는 정식으로 청혼하는 내용이었다. 그러나 준비에브의 마음을 차지하는 것은 온통 기 뿐이다. 카니발의 날, 셰르부르의 마을 사람들이 온통 축제 분위기에 들떠 있지만 준비에브의 마음은 슬픔으로 가득차 있다. 어머니가 바라는 카사르와의 결혼. 당장 달려오겠다는 기는 한 달이 다 되도록 소식이 없다. 준비에브는 모든 것을 이해하며 뱃속의 아이까지 맡겠다는 카사르야말로 의지할 수 있는 사람이 아닌가 하는 마음의 동요가 인다. 세월이 흐름에 따라 마음의 상처도 아물어가고 기가 차지하고 있던 준비에브의 공간이 카사르에 의해 점차 채워지게 되자 기를 잊기로 하고 카사르와 결혼한다. 이후 수염이 덥수룩한 청년 기는 부상으로 1년 5개월만에 제대하여 셰르부르로 돌아온다. 먼저 셰르부르의 우산 가게를 찾지만 문은 닫혀 있고 준비에브의 행방은 알 길이 없다. 입대 하기 전에 다니던 정비 공장에 복직하지만 신체 장애와 과로로 사고를 내면서 실작하고 있다. 기는 고아였다. 그를 길러준 부인은 오래 전부터 병석에 누워 그녀의 딸 마들렌과 함께 살고 있다. 준비에브 때문에 허탈감에 빠져 방황하던 기는 부인이 죽고 마들렌이 고향으로 돌아가겠다 고 하자 혼자 남게 된 기는 마들렌에게 떠나지 말라고 애원한다. 그녀 또한 절망에 빠진 기를 두고 차마 떠날 수 없다. 기와 마들렌은 결혼을 하고 부인의 유산으로 주유소를 인수한다. 크리스마스 이브.. 셰르부르에는 눈이 내린다. 기의 아내 마들렌은 아들 프랑수아에게 선물을 사주러 시내로 가고 기 혼자 있었다. 눈에 뒤덮인 벤츠 한 대가 주유소 앞에 멈춘다. 차에서 내린 여인은 준비에브. 서로 보며 회한이 엇갈린다. 두 사람 사이에는 침묵이 흐르고 그 들 가슴엔 그리움이 물결친다. 준비에브는 차 안의 어린소녀를 가리키며 ' 이름은 프랑수아즈예요. 당신을 닮았어요...' 서로 목이 메였다. 기가 자기 앞에서 사라져가는 벤츠를 물끄러미 쳐다볼 때 기의 아내와 아들 프랑수아가 선물을 들고 뛰어온다. 기는 아무 일도 없었던 것처럼 프랑수아와 눈속에서 뒹군다. www.france.co.kr





Les Parapluies De Cherbourg (쉘부르의 우산) Jacques Demy감독이 1963년에 만든 작품. Michel Legrand이 음악을 담당한 뮤지컬 영화로 프랑스의 오래된 문화에서 비롯된 세련미와 센스, 품위 그대로를 영상과 음악으로 보고 들을 수 있는 실험적 샹송 오페레타를 겸비한 불후의 시네 샹송 영화. 주제곡인 'La Gare'은 Laura Fygi, Bobby Darin, Astrud Gilberto등 많은 유명 가수들이 'I'll Wait For You' 란 제목으로 영어 번역된 노래를 열창해 뜨거운 사랑을 받았다.

Awards Prix Louis-Delluc, 1963 Palme d'or (Golden Palm) at the 1964 Cannes Film Festival Critics' prize for Best Film, by the French Syndicate of Film Critics, 1965














아래 영상 프레이를 클릭하세요!!^*^


Last Scenes


Les parapluies de Cherbourg-La Gare song: Danielle Licari Depuis quelques jours je vis dans le silence Des quatres murs de mon amour Depuis ton départ l'ombre de ton absence Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions De notre amour écoute la chanson Non je ne pourrai jamais vivre sans toi Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai Un instant sans toi et je n'existe pas Mais mon amour ne me quitte pas Mon amour je t'attendrai toute ma vie Reste près de moi reviens je t'en supplie J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi Oh mon amour ne me quitte pas Ils se sont séparés sur le quai d'un gare Ils se sont éloignés dans un dernier regard Oh je t'aim' ne me quitte pas.


** 쉘부르의 우산 ** I will wait for you 며칠 전부터 저는 말없이 제 연인의 텅 빈 방을 보고있어요. 당신이 떠난 이후로 당신이 없는 그림자가 밤마다 저를 따라다니기도 하고 날마다 저를 피하기도 한답니다. 저는 그 누구와도 더 이상 만나지 않아요. 제 주위로 저는 빈자리를 만들었어요. 이제는 아무 것도 저는 이해하지 못한답니다. 왜냐하면 당신이 없다면 저는 아무 것도 아니기 때문이에요. 저는 모든 것을 포기했답니다. 왜냐하면 이제는 우리 사랑에 대한 환상을 저는 가지고 있지 않기 때문이에요... 노래를 들어보세요 : 아니에요, 저는 결코 당신 없이는 살아갈 수가 없을거에요. 당신이 없는 그 순간, 저는 아무 것도 할 수도 없고, 그로 인해 저는 죽게될테고 또한 존재하지도 않게 될거에요. 하지만 내 사랑, 저를 떠나지 말아요! 내사랑, 저는 평생동안 당신을 기다릴거에요. 다시 돌아와서 제 곁에 있어주세요. 제발 그렇게 해주세요. 저는 당신이 필요하답니다. 당신을 위해 저는 살고 싶어요. 오! 내 사랑, 저를 떠나지 말아요. 어느 역 플랫폼에서 그들은 서로 헤어졌답니다. 그들은 마지막 눈길을 건네며 서로 멀어져 갔답니다. 오! 저는 당신을 사랑해요... 저를 떠나지 말아요..


Danielle Licari
프레이를 클릭하세요!!^*^


            
.... 세브리느(Belle de jour)






      [베를린=EPA]2005년 2월 14일(현지시간) 프랑스 여배우 까뜨린느 드뇌브가 독일 베를린 콘서트 홀에서 '평화를 위한 영화' 갈라 행사에 참가해 꽃을 들고 노래를 불렀다. 이 행사는 제 55회 베를린 국제영화제의 하일라이트중 하나로 유니세프가 주최했으며 지진해일 피해지역인 인도네시아 어린이들을 위해 열렸다.


출처 : 수선화 이별없는 아침
글쓴이 : null 원글보기
메모 :